スポンサーサイト



この広告は30日以上更新がないブログに表示されます。

シャイニング 上

スティーブン・キング氏でした。
うーん。
慣れないなあ。
でも『キャリー』よりは読みやすい翻訳。
まだ上巻なんでね。
ホラーパートはこれからだけど。
今のところ怖さ無し。
ダニーかわいいなあかわいいなあダニー。
らしくなくかなり読むのに時間がかかった。
なんか読んでると凄く眠くなるのだもの。
要するに、「かがやき」ってやつがタイトルのシャイニングなんやね。
そこは日本語にしなくてもいいんじゃ……
とにかく翻訳の綺麗じゃないとこは、無理に英語を日本語にするところ。
日本の小説の方がよほどカナカナ多いよ。
さそがし下巻は怖かろうて。
いや、怖くなかったら怒る笑。
でもわたしはオカルト的な怖さにはかなり耐性あるからな。
人間の怖さが一番怖いというのが持論。
アメリカのホラーは大抵オカルトだよな。
と読んでて思った。

次は引き続き『シャイニング 下』読みます。
前の記事へ 次の記事へ
カレンダー
<< 2017年11月 >>
1 2 3 4
5 6 7 8 9 10 11
12 13 14 15 16 17 18
19 20 21 22 23 24 25
26 27 28 29 30
カテゴリー