字幕版ザファァァァァァァァ観た!
途中まで字幕が見たくて気になっちゃって映像観るの忘れたりもしたけど新鮮だったなぁ。
ポップコーン貪って寝なかったし最後何あの無音ぶり。
この世に誰もいないんじゃないかと思うほどの静寂で心臓バクバクだった。
へぇ〜って思う表現ばっかりだったんだけどいかんせん英語わからんのでへぇ〜と思うだけだった。
でラスト『台詞無いから英語字幕の意味ww』って全然面白くないこと考えちゃった。
そうそう、返せはThat's mine.だった。
小坊主難しくて覚えてないけどstupid foxyわろた。バカタレキツネ。
でダンナはBig guyでやたらcockyが出てきた。
調子乗ってるみたいな意味かな。
あんな鋭いドライブ決める奴は〜後の堂本の『いた』がI was wrong的な感じだった。
私は誤っていた、沢北だけじゃなかったってことで。興味深い。
沢北の高ぇ!はWhat height!じゃなかったかな。何て高さだ!
特筆すべきはピョンが出てこず、彼の台詞の語尾にやたら-mon.て出るからどういう意味?!って混乱したけどピョンの代わりがモンなのかな。
だとしたら深津次の接尾語モンでいいじゃん。激カワ。激マブ。
リョーち○こは無かったです。笑
中盤からめっちゃ泣いてしまって、大雨警報の中集まった猛者どもに囲まれながらもソロ列だったので快適だった。
ポップコーンオンリーだといつ喉に詰まるか不安すぎて必死だった。コーラは相棒。