咳は出ないPURE*JJです。
こんばんは。
やはり鼻が・・・

ピークは昨夜だったんですが、寝てる時に鼻水で溺死しそうになりましたw
なんか、鼻の奥で『コポッ』って音がしたよw

今日は今日で、鼻の穴と穴の間のお肉がヒリヒリして、やたら痛かったし…。
鼻のかみすぎだと思うんですが仕方ないんですよ…。
ほっとくと、外の世界に飛びでていっちゃいそうな勢いだし…(汚

しかも、喉が痛い。
そんな眠れない夜…。
風邪のせいです。

よーし!明日こそ頑張って、みんなに風邪ウイルス感染させちゃうぞ☆
パンデミックのYo・Ka・N
そして、俺が完治☆

辛いのは、みんなで分け合えば、俺の負担が減るんだよ!
そして、喜びは倍に(ry
↑よくあるお約束のフレーズ。


そんなわけで、私(の風邪ウイルス)を貰ってくださいw




映画を見るときって、字幕と吹替え どっちがいいの?
個人的には字幕です。(※戸田厳禁)

最近の映画の吹き替えって、プロじゃなくて、下手くそな芸能人が主役の声とかを担当してることが多いんですよ…。
(´・ω・`)

吹き替えマンセーとか言う人は、まず、《BACK TO THE FUTURE》(織田裕二版)とか、海外ドラマの《スーパーナチュラル》とかを観てから、話を聞こうかwwwww
あ、妻夫木版の《タイタニック》も、なかなか強力だった記憶がありますw



韓国メディア「キム・ヨナは日本のコーチから呪いをかけられていた!」
くっくっく…馬鹿め…
まるで見当違い…
どうやら、俺の“邪気眼”が開いていたようだ
せっかくのキムチの銀河加点も無駄になってしまったか…
スマンスマン、許してくれよ