スポンサーサイト



この広告は30日以上更新がないブログに表示されます。

TITLE NO YURAI(セカオワ風)

 

 生きんのがつらいとか

 しんどいとかめんどくさいとか

 そんな事が言いたくて
 えっらそうに言いたくて

 二酸化炭素吐いてんじゃねえよ




 syrup16g / メリモ






話題:タイトルの由来




この歌詞のことから 言わずもがな、

私の大好きな syrup16g の曲
『メリモ』からきています。

英語にすると、Merry more.



直訳意味は「もっと陽気に」



この歌詞の内容でもっと陽気に!なんて言われちゃうんだから驚きますよね(笑)




他には Memento mori.

これもいいな〜って、思ってました。


意味は「死を思え〜!!」とか、
「自分がいつか死ぬことを忘れるな」です。
どうです?厨二くさいでしょう?


まあ この単語を知ったきっかけは、

People in the box より
『旧市街』という曲からです。




この二つで悩んだ挙句の果てに、メリモを選んだことには、私がネガティブ思考のクソ野郎だからというわけで決定。

ネィティブ思考のクソ野郎じゃないですよ?

それだったらルー大柴さんみたいじゃないですか!!やめてくださいよ!!!

ネィティブのネガティブとかになったら、もはや話違うからね!!

いやでもほんとにね、ネガティブの対義語を忘れるくらいのネガティブ思考を持ちあわせているんですよね。えぇ。えぇ。



え〜と… なんだっけ?

ぽ… ポガティブ… だっけ…?





すいませんウケてすらいないのにウケ狙いやめます。石投げないで下さい。




ポガティブって呪文ありそうだな。(黙)

前の記事へ 次の記事へ