今回はユーザーさんのちょっとした疑問からいきまぁす

▼あの!言い間違いかどうかはわからないのですが!!
疑問に思ったことです(>_<)
「大分元気になったね!」とかの「大分」って"だいぶん"と読むんですか??
私はずーっと"だいぶ"だと思ってたんですがf^_^;
今の職場の人はほとんど"だいぶん"と言います。
どちらが正しいのでしょう??
(幸希・23才)

こういう疑問ってあるよね。
人には何となく訊きづらいし、訊いても相手も解らないとか

まず読み方から言っちゃうと、どっちの読み方もします!

ただ、"だいぶ"が副詞のみの使用なのに対して、"だいぶん"は名詞や形容動詞としても使用されるんですよ〜

だから「大分の」とか「大分な」と書かれている時は、「だいぶん」と読むのが正解です

つまり「だいぶん」って読んでおけば間違いないって事なのぉ?

いや…うん…まぁ…?

それでは言い間違い報告に行ってみましょう〜!

▼言い間違いというか、私も
手持ちぶたさん
っていいます!
子供の頃から遣ってた記憶がある…
間違いなのは分かってるけど、可愛いですよねっ、真織さん!
皆に変な顔されますけど…
(ちあき・25才)

そう!可愛ければ何でもいいのだ〜!

いけません!!
間違った日本語を広めないの!

はぁい…

▼「Good morning! Mike」
「おはよう!
ミケ
私もたった今、そう読んでしまいました
(ちゃこ・33才)

▼言い間違い報告Vol25で猿さんが10月26日のいいともで中居君が脅威を威嚇と言い間違いしていたと報告していましたが彼の言い間違いはこれだけではなかった。
ずっと昔のいいともで「春日局(かすがのつぼね)」を
はるひきょく
「初日の出」を
しょにちので」
と言っていました。
漢字が苦手な中居くん。
可愛いですよね
(LIDA・25才)

おぉ〜…真織よりすごいよぉ

▼ルーズソックスが流行り始めた頃の話です。
通ってた学校は基本的にハイソックスという考えで、生徒側から学校に校則でルーズソックスを認めてという要求を出して、それに全校集会でこう校長は答えました・・・
「うちの学校は昔から女子は緑色の
ハイストッキング
しか認めません!」
一瞬の間のあと、ザワザワと生徒が騒ぎ始め、ハイソックスだよ!ハイソックス!という心の声が僕にも痛いほど伝わってきました・・・(-.-;)
しかもストッキングにハイって何だよ!って感じです・・・(*_*)
(さらば青春の光・24才)

ハイストッキング…ちょっと見てみたいような(笑)

ニーハイ的な感じじゃないですかね〜?

よくアダルトコーナー全身用網タイツみたいのとかあるよねぇ

女子高生が制服の下にそんな格好を…

ちょちょ、ちょっと!
まだシモネタコーナーじゃありませんからっ!!

▼学校での出来事ですが、友達が「パクヨンハ」って言いたかったみたいなんですが、
「そぅそぅ、
ペ・ヨンハってさぁ…」
ペ・ヨンジュンと混ったみたぃです…
それと中国語を習ってる友達が百獣の王を
「百獣の
ワンってさ、
ワンさんって人スゲー強いじゃん
と言いました…(笑)
(まぃぷぅ・18才)

百獣のワンって言われると何か犬みたいだよぉ

▼うちの父が昔、夜遅くまで起きてると決まって
「12時
13時まで起きてるな!!」と怒ってた。
酔ってるからかと思ってたけど、シラフでも言ってたので本気らしい。あえてつっこみまずいたけど、シラフでは気付いて!!
(おやじ頼むよ、・22才)

お父さん…13時は真昼間です〜

むしろ寝てたら先生や上司に怒られますね…

▼友人と、制服のタイ(スカーフ?)について話していた時の事。
その結び方を見た私は「ネクタイみたい」と。
とたんに
肉体美?!」
と聞き返されました…
(冬の階段は地獄です・17才)

いや…言われてみたいですね…

コタローちゃんじゃまだまだだねぇ

君が僕の何を知っていると…

そりゃもう色々と

ねぇ?(ぷくく)

(あの…僕、知らぬ間に何をされてるんでしょう…)

高校の頃友達同士の会話を聞いていて
A「〇〇君て
次男だよね?」
B「は?
じゃねーよ」
A「いやいや、次男だよね?」
B「痔じゃねーって」…
しばらく続いてました
(痔はつらい・20才)

「次男だよね」が「痔なんだよね」に聞こえたと…

何が何でも「痔」に聞こえる辺り、B君は本当は痔だったんじゃないですか〜?

それを周りに隠そう隠そうとするあまり、何でも「痔」に聞こえると…完璧な推理だよぉ

…穴だらけだって