もう公開終了しそうという頃に、やっと見てきました!
ファンタスティックビースト!

正直、この映画はあまり興味がありませんでした……
そして、私、洋画は絶対、字幕派なんです……
だけど今回、吹替で見ました。
理由は、以前Twitterで、「ファンタビ、声優ファンなら絶対吹替で見た方が良い、宮野さんの『おいで、ママだよ』と、ツダケンさんの『良い子だ』ってセリフが聞ける」っていうのを見て、これは絶対吹替で見ようと思ってねw

ファンタビ、内容も普通に面白かったし、あと吹替も最高でした(^q^)

まず吹替。
もうさ、冒頭から宮野さんの優しい声に包まれてさ(^q^)
優しくて、ちょっと頼りない感じの声のトーン。
あんなに優しく愛してくれるんだったら、私は喜んで彼に捕まりますよ
たまらんわあれ(^q^)

あと、ツダケンさんね!
あの人の声、なんであんなにえろいの(^q^)
「良い子だ」のシーンもさ、ちょっと怪しい感じのシーンなんですよ、男同士でさ(^q^)
もうこのままこの二人キスしちゃうんじゃねーの、大丈夫!?とハラハラしちゃったけど、いらぬ心配だったw
ですよねw


映画自体も面白かったです。
魔法使いになりたい!魔法、めっちゃ迫力あった!
ストーリーも、笑いのシーンがあったり、ラストにまさかの大物ハリウッドスターが出てきたりして、驚きの連続だったわw



とても面白かったし、宮野さんボイスにときめいたので、また吹き替えで観に行く予定(^q^)うへへ(^q^)