スポンサーサイト



この広告は30日以上更新がないブログに表示されます。

大奥

男女逆転大奥。玉木目当てで行ってきましたー。
ぼんやり一人で見て来たのですが、一人でちょっと良かったですね…。ある程度予想はしてましたが、あれは親子とかではよう見れないです。父上が見に行くつもりらしいのです…ちょっと…止めたい。

病により人口の四分の一にまで減った男は貴重な存在で、世の中の大半は女の手によって回っていた。女の将軍に、男の大奥。

全体的にちょっと怪しい雰囲気ですよね…。見目麗しい男の園。目的の玉木が出た瞬間にはちょっと笑いました。引きずる裾かわいい(笑)玉木が首に扇子を当てるとことか、二宮演じる水野にお香について教えてる時の穏やかな微笑とか、囲碁やってる時の長くて綺麗な指だとか!玉木については本当ガン見だったんですけどね!見終わった感想が『玉木かっこよかった』だったのが、目の前の親子のお母さんが『玉木気持ち悪い』って発言に、心の中で『気持ち悪いのもかっこよさですお母さん!』と思ったりしてました。あれ、玉木の感想が既に長いな。

二宮演じる水野は筋の通った江戸者で、刀の腕が立つ、まともな感性な人で格好よかったです。道場での闘いや、介錯するシーンで水野の素敵さをしみじみと感じました。お針子くんとのやり取りとか、サダオさんとのやり取りとか。もっと穏やかなあの関係を見ていたかった気がします。
原作はちゃんと読んでいないからこそ、映画に不満はないのだけど、ラストについてはちょっとご都合…な感じがしましたね。泣いた涙をちょっと返して。あれはあのままでもよかった気がしないでもない気がします(笑)

佐々木さんも素敵でしたが、一番のイケメンは柴咲さんですよね!ここは譲らない。
あとあの忍役の方がめっちゃ気になりました。


以上!


2010.10.23

Manyo Luster 万葉集

英訳 リービ英雄
写真 井上博道
アートディレクション 高岡一弥
ピエ・ブックス


万葉集と写真のコラボです!辞書ばりに分厚いんですが、内容的にはさらさらっと読めます。と言いますのも、この万葉集はリービ英雄さんが英語訳をされていて、英語訳+万葉集本文+日本語訳+風景写真で構成されているからです。残念ながら英語はさっぱり\(^O^)/なんですが、英単語の並びだけでちょっと美しさが感じられます。万葉集は美しい。日本語訳もそんなにごてごてしたものではなくて、さらっとまとまっています。そして頁をめくればその歌に合わせた風景写真。その土地の写真がすぐ見れるのはすごく有り難いです。
そんな様々な歌の中で惹かれたのは山上臣憶良でした。学生時代に習った憶良はごく一部で、今回この本で初めてちゃんと知った『貧窮問答』の歌の一首は本当に深くて重いです…。ちょっと長いので抜粋は控えさせていただきますけれど、もし興味を持たれた方は読んでみて欲しいです。
紗弥満誓(さみまんせい)も良かったなぁ…。


久しぶりに古典に触れましたー。


2010.11.1

prev next
アーカイブ
プロフィール
翔さんのプロフィール
地 域 滋賀県
血液型 O型